首頁 > 圖書產品 > 圖書詳情

語法調查研究手冊(第二版)

劉丹青   繪:   譯:  

  • 開本:16
  • 頁數:650
  • 出版時間:2019-3
  • 書號:9787544486200
  • 定價:140.00
  • 叢書:
  • 品牌:
京東 亞馬遜 當當
內容簡介

該書在對國際上影響*大的語法調查研究問卷《語言的描寫性研究:問卷》翻譯的基礎上,詳細介紹了語法調查研究的術語、方法和*新研究成果。該書是國內語法研究者的一本實用工具書:通過問卷,研究者可以方便地對某一語言或方言的語法現象進行調查歸類;通過問卷下的詳細說明,研究者可以方便地了解到國內外眾多語法范疇的含義,即該書相當于一本現代語法??圃~典。該書的讀者范圍較廣,漢語、漢語方言研究者,以及民族語言學者都需要使用該書來進行科學的語法調查研究。

目 錄
序(沈家煊)
卷首語
Lingua版語言描寫性研究問卷·引言
[引言說明]
1句法1
1.1一般問題
1.1.1句類
1.1.1.1直接引語和間接引語
1.1.1.2疑問句: 是非問句 | 疑問代詞問句(特指問) | 
回聲問句
1.1.2從屬句關系(從句關系)
1.1.2.1從句標志手段: 語序 | 助詞 | 動詞修飾 | 其他
1.1.2.2名詞從句(補足語從句): 標記手段 | 與主句的
位置關系 | 從句次類 | 限定與非限定
1.1.2.3形容詞從句(關系從句): 標記手段 | 限制性和非限制性 | 核心名詞的位置 | 無核關系從句 | 可關系化的范圍 | 非限定式
1.1.2.4狀語從句: 標記手段 | 語序 | 類別: 時間、方式、目的、原因、條件、結果、程度 | 非限定式
1.1.2.5時態呼應鏈
1.2結構問題
1.2.1句子的內部結構
1.2.1.1系詞句: 名詞性表語句 | 形容詞補足語句 | 副詞性補足語句 | 系詞隱去的條件 | 系詞的不同類型
1.2.1.2動詞句: 傀儡主語句 | 無賓動詞 | 間接賓語 | 其他動詞論元 | 主語、直接賓語和其他論元的組合關系 | 動詞、主語、直接賓語的語序
1.2.1.3狀語: 類別: 副詞、前/后置詞短語、格、從句 | 語序
1.2.2形容詞短語
1.2.2.1形容詞短語的操作性定義
1.2.2.2形容詞帶論元問題: 用于無主句 | 帶直接賓語的形容詞 | 帶間接賓語的形容詞 | 其他論元 | 可能的論元組合 | 論元組合的語序
1.2.2.3修飾形容詞的狀語種類: 副詞狀語 | 前/后置詞短語 | 格 | 狀語從句 | 語序
1.2.2.4形容詞、論元和狀語同現時的語序
1.2.3狀語短語
1.2.3.1—1.2.3.4操作性定義 | 修飾狀語的狀語 | 語序 | 
狀語修飾狀語的種類限制
1.2.4前置詞/后置詞短語及其論元
1.2.4.1前/后置詞短語的操作性定義 
1.2.4.2前/后置詞短語與其論元的關系: 前/后置詞論元(賓語)的隱現 | 與多個論元同現 | 與非名詞短語的論元同現 | 前/后置詞的懸空
1.2.4.3修飾前/后置詞的成分: 副詞 | 前/后置詞短語 | 格 | 狀語從句 | 語序
1.2.4.4支配不止一種格的前/后置詞: 格的選擇的決定因素
110
1.2.5名詞短語(名詞性成分)
1.2.5.1名詞短語的操作性定義 
1.2.5.2修飾語種類: 形容詞 | 關系從句 | 領屬“形容詞” | 冠詞 | 指示“形容詞” | 量化詞 | 副詞性成分 | 強調代詞 | 比較級/最高級/等同級結構 | 其他
1.2.5.3多個種類修飾語的同現: 定語之間的優勢語序
1.2.5.4修飾語種類間的同現限制
1.2.5.5中心詞和修飾語的語序
1.3并列關系125
1.3.1.1句子并列手段: 等立型 | 轉折型 | 選擇型 | 其他
1.3.1.2各種句法表現: 每個并列成分都用連詞 | 連詞數目為并列成分數減一 | 只有一個連詞
1.3.1.3主要語類的并列方式
1.3.1.4并列式和伴隨式的異同
1.3.1.5并列成分的結構平行性
1.4否定式
1.4.1句子的否定
1.4.2句子成分的否定
1.4.3多重否定的效果
1.4.4并列連詞位置對否定成分的吸引
1.4.5通過高層句的否定表達對低層句的否定
1.5回指
1.5.1回指表達方式: 直接省略 | 省略加動詞標記 | 人稱代詞 | 反身代詞 | 特殊回指代詞 | 其他
1.5.2回指的方向和實現范圍: 小句內 | 并列結構間 | 主句從句間 | 不同從句間 | 不同句子間
1.6反身代詞
1.6.1反身性的實現方式: 詞形不變的反身代詞 | 詞形可變的反身代詞 | 動詞詞綴 | 其他
1.6.2反身的范圍
1.6.3反身成分作動詞詞綴的小句內的反身表達: 先行詞的句法功能: 只作主語、其他可能性 | 反身標記的句法功能: 直接賓語、間接賓語、其他、組配限制
1.6.4非詞綴反身成分在小句中的位置
1.6.5先行詞和反身詞句法位置關系詳列
1.6.6名詞化從句的反身關系
1.6.7名詞短語中的反身關系
1.6.8無顯性先行詞的反身結構
1.6.9反身形式的其他用途: 強調代詞 | 反身性動詞形式用作一般的去及物化標記 | 其他
1.7相互關系
1.8比較式(差比句)
1.8.1差比的表達方式
1.8.2—1.8.4比較句中等同成分的刪略規則
1.8.5兩種差比結構的并存與區別: 比較助詞加簡縮的比較從句 | 前置詞加比較基準
1.8.6關聯比較(遞比關系)
1.9等比關系
1.10領有關系
1.10.1領有句的構成
1.10.2可讓渡和不可讓渡
1.10.3臨時領有和永久領有
1.10.4人、動物和事物的領有
1.10.5現時領有和過往領有
1.11強調(焦點表達)
1.11.1句子的強調(整句焦點): 無針對性的強調 | 有針對性的強調
1.11.2.1強調(焦點)的類別(非對比性強調/對比性強調)與表達手段: 重讀/重音 | 助詞 | 移位(不出位): 句首、句末、動詞之前、其他位置 | 分裂 | 假擬分裂 | 出位: 左出位、右出位、其他出位 | 其他 | 手段的組合
1.11.2.2強調的對象(焦點的語類): 名詞短語 | 形容詞: 謂語、定語 | 動詞 | 狀語 | 主句的成分 | 從句 | 名詞短語的成分 | 并列結構的成分 | 不止一個成分(多重焦點) | 移位的處理方式: 后有拷貝形式、后有替代形式、后有助詞、不留成分
1.11.3是非問句的焦點表達
1.12話題
1.12.1話題的標示手段: 助詞 | 移位(不出位): 句首、句末、其他 | 出位: 句首、句末、其他 | 動詞一致關系 | 其他 | 多種方式的組合
1.12.2話題化成分的種類: 名詞短語 | 形容詞 | 動詞 | 狀語 | 主句的成分 | 從句的成分 | 名詞短語的成分 | 并列結構的成分 | 不止一個成分(多重話題) | 移位的處理方式: 后有拷貝形式、后有替代形式、后有助詞、不留成分
1.12.3話題化的強制性與可選性 | 可選性話題化的優先程度
1.13重成分移位
1.13.1重成分移位的含義
1.13.2重成分移位的結構種類: 形容詞短語 | 賓語 | 副詞短語 | 其他
1.13.3重成分移位的方向: 構成其直接成分的那個成分末尾 |其他
1.13.4多個重成分移位的語序安排
1.14其他移位程序
1.15次要句子類型(“畸零句”等)
1.16詞類的操作性定義: 名詞 | 代詞 | 動詞 | 形容詞 | 前/后置詞 | 數詞/量化詞 | 其他詞類
2形態
2.1構形法及相關詞類
2.1.1名詞構形法及相關現象
2.1.1.1形態手段及語法手段種類: 黏著性詞綴 | 形態音位交替 | 附綴助詞 | 前/后置詞 | 語序 | 派生構詞程序(構詞形態) | 其他手段 | 多種手段結合 
2.1.1.2句法功能的形態表現(格): 主語 | 賓語 | 補足語 | 旁格賓語 | 話題 | 焦點 | 其他
2.1.1.3非限定結構中的相關成分:“絕對”結構 | 不定式 | 動名詞 | 名詞化
2.1.1.4各種非處所性語義功能: 受益者 | 來源 | 工具 | 伴隨者 | 伴隨狀況 | 領屬 | 被領屬 | 特性 | 數量 | 物料 | 方式 | 原因 | 目的 | 功用 | 關涉 | 暫時狀態 | 轉化 | 部分整體關系 | 部分 | 價格 | 價值 | 距離 | 幅度 | 讓步 | 包括 | 排除 | 附加 | 呼格 | 引述形式 | 標牌形式
2.1.1.5處所方位范疇詳列
2.1.1.6時間位置范疇詳列
2.1.1.7雙重格標注
2.1.1.8數范疇: 單數—復數、單數—雙數—復數,等等 | 強制與可選
2.1.1.9名詞的類/性: 類/性的語義 | 表達形態 | 一致關系 | 分類詞(“量詞”)
2.1.1.10—2.1.1.14名詞的指稱形態: 有定性 | 有指性 | 類指性 | 旁指性
2.1.2代名詞(代詞)
2.1.2.1人稱代詞: 自由代詞 | 簡縮代詞 | 人稱范疇 | 數: 單數、雙數、少量數、復數等 | 旁指代詞 | 回指代詞 | 性/類范疇 | 身份范疇 | 不定代詞 | 強調代詞 | 格范疇 
2.1.2.2反身代詞
2.1.2.3相互代詞
2.1.2.4領屬代詞
2.1.2.5指示代詞: 指示范疇的相關因素: 聽者基準或說者基準、距離、方向位置、可見與否等 | 距離的語音象似性 | 數范疇 | 類/性范疇 | 格范疇
2.1.2.6疑問代詞和其他疑問詞語
2.1.2.7關系代詞和其他關系詞語
2.1.3動詞形態
2.1.3.1態: 被動態 | 主動態 | 增價與減價 | 致使態 | 相互態 | 反身態
2.1.3.2時: 時與體之別 | 絕對時與相對時 | 泛時 | 現在時 | 過去時 | 將來時
2.1.3.3體: 完成體 | 完整體 | 非完整體 | 慣常體 | 持續體 | 進行體 | 開始體 | 終結體 | 反復體 | 單變體 | 瞬間體 | 延續體 | 同時體
2.1.3.4式(語氣,含情態、傳信): 陳述式 | 條件式 | 祈使式 | 愿望式 | 意圖式 | 義務式 | 能力式 | 確定度 | 斷言權威性 | 勸告式 | 告誡式 | 敘述式 | 連貫式 | 可能式 
2.1.3.5限定形式和非限定形式
2.1.3.6人稱/數/等等: 動詞上的人稱、數一致關系 | 標注對象: 主語、直接賓語、間接賓語、受益者、其他 | 趨向范疇
2.1.3.7連動式中動詞形態的變化與丟失
2.1.4形容詞形態及范疇
2.1.4.1謂語形式和定語形式
2.1.4.2恒久屬性和偶然屬性
2.1.4.3與中心名詞的一致關系: 數 | 人稱 | 性/類 | 格 | 指稱 | 其他
2.1.4.4比較結構與級范疇: 等比 | 比較級 | 最高級 | 其他
2.1.4.5程度范疇
2.1.5前置詞/后置詞
2.1.5.1各種用法
2.1.5.2一致關系
2.1.5.3前置詞的人稱形式
2.1.5.4介詞性冠詞
2.1.6數詞/量化詞
2.1.6.1—2.1.6.3基數詞的構造與用法
2.1.6.4序數詞
2.1.6.5數詞的派生詞
2.1.6.6量化詞與量化復合詞,重疊等其他量化手段
2.1.7副詞
2.1.7.1級范疇: 等比 | 比較級 | 最高級
2.1.7.2程度范疇
2.1.8附綴(clitics)
2.1.8.1種類: 人稱代詞 | 領屬代詞 | 反身代詞 | 相互代詞 | 助動詞 | 全句助詞等
2.1.8.2位置: 動詞前 | 動詞后 | 句末 | 句首 | 句子第二位置
2.1.8.3—2.1.8.5附綴之間的相對語序及同現限制
2.2派生構詞形態
2.2.1派生名詞: 由名詞派生 | 由動詞派生 | 由形容詞派生 | 由副詞派生 | 其他來源
2.2.2派生動詞: 由名詞派生 | 由動詞派生 | 由形容詞派生 | 由副詞派生 | 其他來源
2.2.3派生形容詞: 由名詞派生 | 由動詞派生 | 由形容詞派生 | 由副詞派生 | 其他來源
2.2.4派生副詞: 由名詞派生 | 由動詞派生 | 由形容詞派生 | 由副詞派生 | 其他來源
2.2.5其他詞類間的派生
2.2.6復雜前/后置詞(介詞)的構成: 介詞的連用 | 基于名詞的介詞構造 | 基于動詞的介詞構造 | 基于形容詞的介詞構造 | 其他 | 簡單的派生前置詞
2.2.6.3復合構詞法
3音系
4象聲詞和感嘆詞
4.1象聲詞593
4.2不符合詞的語音結構規則的感嘆詞
5詞匯
5.1語義場: 親屬關系 | 顏色 | 身體部位 | 烹調 | 其他成結構的語義場
5.2基本詞(207條)
引用文獻
漢語書面語料文獻版本目錄
主要術語索引(牛彬、盛益民)
語種索引
后記
瀏覽全部
編輯推薦

1987年年底,著名的語言類型學家伯納德·科姆里的著作《語言共性和語言類型》由我譯成漢語,出版前,科姆里為這個漢譯本寫了個序言,序言的最后一句話是:“衷心希望中國的語言學研究者能得益于這個中文譯本,從中意識到世界語言的變異范圍,從而能把漢語置于這個變異范圍之內來考察?!币晦D眼已過去20年,欣慰的是,今天“把漢語置于世界語言的變異范圍內來考察”已經成為我國很多語言學研究者的共識,甚至成為一個指導行動的口號。

每個國家的語言學家總是以自己國家的語言為主要研究對象,這是很自然的,但是語言學家的根本任務是揭示人類語言的本質。人類語言的本質既體現在語言的共性上,又體現在語言的個性上,語言的共性和個性是一個銅板的兩面。語言可以千變萬化,但是萬變不離其宗,變異有一定的范圍,要受一定的約束,變異的范圍和約束就是語言的共性。這就是語言類型學的基本主張。

長期以來,我國大多數語言研究者在研究漢語時,由于缺乏一種世界眼光,最多也就是拿漢語跟少數幾種常用外語作一比較,結果往往是把屬于語言共性的東西看作是漢語的個性,而把漢語真正的個性給抹殺了。眼界是否開闊,這跟研究的目標是否遠大有關。如果我們根本不想揭示人類語言的本質,為一般的語言學理論做出貢獻,那當然就不必去關心世界上其他地方的語言。這種狀況正在發生重大的變化,越來越多的人已經意識到,我國的語言研究者應該而且可以為揭示人類語言的本質做出應有的貢獻;意識到我們的眼界必須打開,只關心自己母語的狀態必須改變。

現在關心語言理論的人是越來越多了,大家已經認識到,沒有一定的理論框架是觀察不到語言事實的。但是對具體語言的描寫仍然是提出理論假設的基礎,這一點必須永遠牢記。作為一個語言學家,他的研究對象始和終都是語言而不是語言理論,中間研究語言理論也還是為了研究好語言。

語言的描寫離不開語言的實地調查,我們在語音調查上已經做了許多富有成效的工作,但是在語法調查方面還剛剛起步。對我國漢語方言和民族語言的語法調查有很多不足之處,主要是缺乏一個好的調查框架,花了很多的時間和精力,卻拿漢語普通話的語法框架來套其他方言和語言,那些方言和語言的一些重要語法現象反而沒有調查到。這不能不說是一種極大的遺憾,科姆里和史密斯編制的語法調查問卷正好能彌補我們的缺憾。劉丹青君長期以來關注語言類型學的進展,對漢語方言、民族語言和世界其他地方的語言始終保持濃厚的興趣,又有較好的理論意識,現在把它介紹過來,而且加上詳細的注釋,添加了大量的語言素材,重新編制為《語法調查研究手冊》,這是久旱逢甘雨、雪中送炭,一定能大大改觀我們語法調查的現狀,使剛剛起步的大規模語法調查走上正軌。

關于這本手冊的特點和功用,劉丹青君在卷首語和“引言說明”中已經有全面的說明,我就寫上面這些話,祝賀手冊的出版。相信隨著我們語法調查工作的深入和改進,在調查者的共同參與下,手冊也會作相應的修訂,日趨完善。

沈家煊

2007年9月

瀏覽全部
前 言
瀏覽全部
作者簡介

精彩書摘

瀏覽全部
精彩書摘
書 評

相關推薦

  • 吳語方言學

    吳語方言學

  • 《馬氏文通》讀本

    《馬氏文通》讀本

  • 現代漢語(重訂本)

    現代漢語(重訂本)

  • 上古音系(第二版)

    上古音系(第二版)

  • 畫給孩子的365首詩 (全二冊)

    畫給孩子的365首詩 (全二冊)

友情鏈接: 易文網  

聯系我們 images/jiantou.png

版權所有:上海教育出版社有限公司

網站備案號 滬ICP備17045211號

 掃碼關注微信

images/QR_code.png
澳洲幸运10技巧 天津时时开奖结果记录 广西快三走势图今天 体育彩票大乐透走势图 江苏快3全天在线计划 今日股票下跌原因 七乐彩怎么买 济南配资网 江苏11选5前三组合值 000532股票行情 甘肃十一选五推荐号码